《字绘台湾》面向全球首次发布 汉台学生用汉字“讲述”台湾故事

中共武汉市委统一战线工作部 http://www.hbtyzx.gov.cn/  2017-11-17 13:23:31

信息来源:武汉市委统战部    字体: [大]  [中]  [小]        打印本页

阿里山、日月潭、蚵仔煎、妈祖庙……一个个台湾景点、一种种台湾美食、文化地标融入汉字里,每个汉字里面都装满了台湾的建筑、美食、人文风情。这本由武汉工商学院和台湾中原大学40余名师生一起完成的书籍《字绘台湾》,日前在第十四届“湖北·武汉台湾周”活动上面向全球首次发布。 

这本《字绘台湾》一共分为地方、景点、美食、方言四个部分,台湾学生负责“方言”部分的创作,其余为武汉大学生创作,字绘图文的背后是3D、AR、音频等增强现实技术,三维的立体情景,拿出手机扫一扫,即刻呈现在读者眼前,一经发布便受到热捧。 

“看到我们和台湾中原大学的学生共同完成的《字绘台湾》书籍发布了真的很兴奋,几个月的辛苦化成了一个个灵动的有着台湾风景的汉字,让我们用别样的方式了解到了宝岛台湾的美。”《字绘台湾》主创之一的武汉工商学院视觉传达专业创新班的大三学生夏祖缘,与内地其他29个主创学生一起在发布会上第一次见到了与他们“以书会友”的台湾学生。 

夏祖缘介绍,今年6月,台湾中原大学到武汉工商学院交流访问,两校在交流会上正式启动“字绘台湾”设计活动,该校艺术与设计学院数字媒体系系主任徐郑冰老师与台湾中原大学艺术中心主任陈历渝副教授各自组建学生创作团队开始创作。 

夏祖缘和其他二十几名学生一起通过层层选拔组成了《字绘台湾》主创学生团队,完成书籍中地方、景点、美食三个部分共106幅作品的绘制。今年暑期,所有主创学生一起挤在徐老师位于昙华林的工作室里开始了2个多月的封闭式创作。 

台湾中原大学文创设计研究所所长陈历渝介绍,他所在的台湾团队主要负责台湾方言口语的部分。在两岸青年的交流与碰撞中,台湾青年感受到了双方创意思路上的些许差异,但是通过文字之美、艺术之妙找到了两岸对于共同的中文字的解读,无论简书,还是繁体,都是对中华传统文化的诠释,是中国文化自信的底气。 

据悉,台湾方面共有7名大学生参与“方言”部分的创作。参与创作的台湾中原大学设计学博士生谢文哲说,大陆与台湾同根同文,汉字充分体现了两岸文化的相通性。《字绘台湾》是一个创新大胆的尝试,希望更多人透过作品了解台湾。 

据《字绘台湾》创作团队负责人徐郑冰介绍,作品中的元素虽然取材于台湾,但却是汇聚两岸创客的创意灵感。台湾创作团队是把字置于风景里,且字上没有画;武汉的创作团队是把风景框在字里面,采用了插画、素描等艺术形式。据悉,此前武汉工商学院创作团队成员们已经先后完成了《字绘武汉》《字绘上海》《字绘荆州》《字绘红安》等作品,还将陆续完成和推出全国各省和特色城市的字绘作品。

【上一篇】最大台资银行在武汉开设分行
【下一篇】汉台青少年文化交流重点项目-第十一届“联合杯作文大赛”开赛
分享到: qq空间 腾讯微博 新浪微博 人人网